Jděte dovnitř Sparrow. Je to Swank New Houston Bar od Bobbyho Heugela

2024 | Za Barem

Zjistěte Svůj Počet Andělů

Nápoje

Zeptejte se téměř jakéhokoli profesionála na lihoviny a oni vám bez pálkování řeknou, že otevření baru je jedním z nejnáročnějších - a časově nejnáročnějších - podniků v tomto odvětví. Může trvat měsíce, dokonce roky, než si partneři najdou správné místo, dohodnou se na počátečním seznamu nápojů nebo dokonce urovnají debatu o tom, zda se hrají žárovky Edison. Otevření baru za pár měsíců se zdá být naprosto nemožné.





Ale ne pro Kovadlina Bar & Refuge majitel Bobby Heugel a dlouholetý přítel (a bývalý barman Anvil) Peter Jahnke, který si vzal jejich nový koktejl, Vrabec řezaný jazykem , od konceptu po otevření za pouhých sedm týdnů.

pokoj, místnost , likér maraschino, ananas a limetka; a Pimmův Spritz, vyrobený z Pimmova poháru č. 1, šampaňského a citronu 'id =' mntl-sc-block-image_1-0-4 '/>

Daiquiri č. 4 vrabčího řezu, levý, vyrobený z rumu, likéru maraschino, ananasu a limetky; a Pimmův Spritz, vyrobený z Pimmova poháru č. 1, šampaňského a citronu. Elizabeth Conley





Ano, čtete správně. Dvojice se sídlem v Houstonu strávila plachých 60 dní spiknutím toho, jak obrátit bývalou VIP místnost, která se změnila v úložný prostor výše Válka s pečivem (také spoluvlastníkem Heugel) do druhu mezinárodně inspirovaného baru s 25 místy zaměřeného na služby, který by svým odhodláním k vřelosti, profesionalitě a detailům konkuroval všem na globální scéně. A co ty víš? Fungovalo to. Tongue-Cut Sparrow je jednoznačný bar pro dospělé.

Tongue-Cut Sparrow je docela zajímavá situace, která se v Houstonu příliš často neobjevuje, říká Jahnke. Bar s 25 sedadly je zde docela vzácná věc, ale kvůli způsobu, jakým byl organizován pronájem [pro The Pastry War], byl nad barem bar, který tu chvíli seděl jako sklad.



Bobby Heugel, vlevo, a Peter Jahnke v zadní tyči Tongue-Cut Sparrow. Julie Soefer

Všechno v Tongue-Cut Sparrow se zaměřuje na kvalitu nad kvantitu, od maličkosti baru a zkráceného koktejlového menu (16 klasiků, čtyři originály) až po wafující soundtrack přísně jazzu. Bar se také snaží napodobit mnoho jemnějších bodů vztahů a atmosféry hostů, které Heugel a Jahnke během svých cest vyzvedli.



Nejvýraznějším a nejzřetelnějším z nich je vliv čerpaný z tyčinek Ginza v Tokiu: použití kovových trsátek, třepaček a promyšlených bezplatných barových občerstvení. Jahnke poukazuje nejen na známá místa jako Bar High Five , Bar Martha a Radio Bar jako inspirace, ale méně známá místa s nízkým klíčem v tokijské čtvrti Shibuya. (Název baru je také známý japonský folktale.)

gin nebo koňak, šampaňské a citron; and Rusty Nail, made with scotch and Drambuie 'id =' mntl-sc-block-image_1-0-14 '/>

Francouzský jazyk 75 vrabců Tongue Cut, levý, vyrobený z ginu nebo koňaku, šampaňského a citronu; a Rusty Nail, vyrobený ze skotské a Drambuie. Elizabeth Conley

A pak je tu samozřejmě Londýn. Mimo Tokio bych řekl, že některé z našich největších vlivů jsou například bary v Londýně Americký bar v The Savoy. Je to blízké a osobní, aniž byste ztratili kvalitu služeb.

Pokud ale chcete spustit vlastní lištu warpovou rychlostí, Jahnke by to devětkrát z 10 nedoporučoval. Pokud někdo chtěl otevřít bar tak rychle, jak jsme to udělali, řekl bych mu, že pro nás probíhá spousta věcí, říká. Hotové povolení je nejhorší, ale nemuseli jsme procházet těmito procesy, protože prostor Tongue-Cut Sparrow už byl pod záštitou The Pastry War. Takové věci vás mohou opravdu zpomalit.

Ale pokud to chcete ještě vyzkoušet? Najímání správných lidí je zásadní. Nikdy jsem nepochyboval, že to vyjde, říká Jahnke. Bobby je síla. A jedním z nejlepších aspektů otevření této lišty tak rychle je, že jsme neměli čas na vývoj žádných systémů, takže barmanům byla věnována velká váha. Prvních pár týdnů to bylo jako, starat se o zákazníky a dělat správnou věc. Krásně na to odpověděli. Bylo to týmové úsilí.

Doporučené video Přečtěte si více